WebConsonants and marking lenition or lack of lenition. Old Irish orthography was based on Latin – as it was learnt by the Gaels from the Brythonic people – and British Latin pronunciation of that time had undergone basically the same processes as Welsh.The spelling is unintuitive to Modern Irish speakers, as it is based on Brythonic lenition patterns. http://dictionary.sensagent.com/irish%20orthography/en-en/
Irish Orthography A miscellany of topics Our Irish …
WebOld English ( Englisċ, pronounced [ˈæŋɡliʃ] ), or Anglo-Saxon, [1] is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th century, and the first Old English literary works date from the mid ... WebOld Irish orthography was based on Latin – as it was learnt by the Gaels from the Brythonic people – and British Latin pronunciation of that time had undergone basically the same … flyers luxury suite
Old Irish/Guide to Old Irish spelling - Celtic Languages
Irish orthography is very etymological, which allows the same written form to represent all dialects of Irish and remain regular. For example, crann ("tree") is read /kɾˠan̪ˠ/ in Mayo and Ulster, /kɾˠaːn̪ˠ/ in Galway, or /kɾˠəun̪ˠ/ in Munster. A spelling reform in the mid-20th century lead to An Caighdeán Oifigiúil, the … See more Latin script has been the writing system used to write Irish since the 5th century, when it replaced Ogham which was used to write Primitive Irish and Old Irish. Prior the mid-20th century Gaelic type (cló Gaelach) was the main See more Grapheme to phoneme correspondence tables on this page follow the layout shown above, on this layout ⟨U⟩ stands for Mayo and Ulster Irish, ⟨C⟩ for southern Connacht Irish and ⟨M⟩ for Munster Irish. In the consonant table, 1 and 2 stand for broad and slender, … See more Irish punctuation is similar to English. An apparent exception is the Tironian et (⟨⁊⟩; agus) which abbreviates the word agus "and", like the ampersand (⟨&⟩) abbreviates "and" in English. It is … See more Most Irish abbreviations in are straightforward, e.g. leathanach → lch. ("page → p.") and mar shampla → m.sh. ("exempli gratia (for example) → e.g."), but two that require … See more After a short vowel, an unwritten epenthetic /ə/ gets inserted between ⟨l, n, r⟩ + ⟨b, bh, ch, g, mh⟩ (as well as ⟨f, p⟩, when derived from devoiced ⟨b, … See more An Caighdeán Oifigiúil currently uses one diacritic, the acute accent, though traditionally a second was used, the overdot. If diacritics … See more Capitalisation rules are similar to English. However, a prefixed letter remains in lowercase when the base initial is capitalised (an tSín … See more WebRather than diphthongization, it looks like is often pronounced between vowels, while may be pronounced or drop out entirely, so that Irish "book" sounds … WebJump search Irish language spelling conventions.mw parser output .ambox border 1px solid a2a9b1 border left 10px solid 36c background color fbfbfb box sizing border box .mw … flyers lunch box